Mickey

wmug3Cn.jpg

Mickey


Преводач: Mickey






За мен: 

Здравейте, хора! Аз съм Мики и тук може да разберете малко повече за мен ;) Ще намерите какви са моите интереси и дали са подобни/ същите като вашите, върху какво работя и какво съм превеждала. Ще се радвам на обратна връзка с вашето мнение и съвети, както и с предложения какво би ви било интересно, за да го преведа. :)

Интереси: 

Кефя се на к-драма, също така харесвам и тайванска, както и понякога китайска и японска; освен това съм k-pop фен - и на музиката и на танците.

Защо превеждам:

Защото исках да предоставя възможността на повече хора да се насладят на това, което харесвам, на родния ни език. Но най-вече - защото ми доставя удоволствие :)

Какво превеждам: 

В момента - Времето когато не бяхме влюбени/ The time we were not in love
Както и още няколко проекта във Вики. 

Какво съм превеждала:

Във Viki.com
Училище Мурим - завършен, с екип Мурим
В процес:
The Lover, Love Cousine, Murphy's Law of Love, Marige Contract, Just You (заедно с Таня)

Бъдещи проекти: 

Чакам идеи и препоръки от вас какво да започна :)

Murphy's Law of Love - в екип
Go Single Lady


6 коментара:

  1. Иска ми се в бъдеще да превеждате повече тайландски продукции, че в момента никой не се занимава сериозно с това.Има една групичка, която уж започва преводи и спира след 1-2 епизода.Да не говорим, че и от месеци нямат никакви преводи. Докато вие сте изключително сериозни и отговорни хора.
    Имам желание да погледнете и ето това сериалче-http://wiki.d-addicts.com/Go,_Single_Lady. Тайванско е с участието на сладура Майк Хи.

    ОтговорИзтриване
    Отговори
    1. Здравей, радвам се, че имаш такова мнение за нас. Това много ме/ни радва :))) Благодаря за препоръката, ще гледаме задължително да изпълним. За съжаление обаче няма да успеем веднага, за това задоволи глада с нещо друго докато успеем да пуснем твоето :)

      Изтриване
    2. Просто ценя труда ви и виждам колко усилия полагате.Никога не давате празни надежди и обещания и това най-много ме радва. Разбира се не бързам изобщо с поръчката си. :)
      В бъдеще ако желаете мога да давам още предложения, но засега и вие сте се заели с доста качествени продукции. Успех в начинанието. На мен ми стига и това, че в бъдеще благодарение на вас ще мога да се радвам на все повече тайвански и тайландски продукции и за десерт- корейски.

      Изтриване
  2. Здравейте Mickey искрено Ви благодаря,за всички ваши проекти които превеждате и ни радвате с тях.Благодаря Ви.Аз имам един въпрос,не е свързан с това да Ви моля за някоя драмичка за превод.Виждам,че напоследък вий и другите преводачки сте се заели да превеждате тайландско,таиванско и китайско,според мен това не са ли най-трудните 3 езика за превеждане? Корейското и японското,особено японското не е ли по лесно за превеждане отколкото първите 3 езика? Вий превеждали ли сте японско? Благодаря Ви много за отговорът желая Ви лека и спорна работа.

    ОтговорИзтриване
    Отговори
    1. Здравейте, благодаря за мили думи. Радвам се да, че ни подкрепяте и харесвате това, което правим. Това ни кара да продължаваме напред и да се заемаме с нови проекти. За да отговоря на въпроса Ви, относно трудността на езика не мога да изкажа мнение, персонално, тъй като аз правя „вторичен“ превод. Т.е. аз съм преводач през английски. Колкото и да ми се иска да направя директен превод от оригинала, за сега нямам такава възможност. :) За сега още не съм превеждала нищо японско, но би ми било интересно да пробвам и нещо от там. Надявам се отговорът ми да е бил удовлетворителен и да продължавате да се забавлявате с проектите, по които работим.

      Изтриване
  3. Здравейте благодаря много и на вас за милите думи,които ми написахте.Относно до това дали се забавлявам като ви гледам преведените неща? Отговорът е ДА,защото вие тук и другите от екипът ви,превеждате неща,където другаде ги няма,примерно,за което съм благодарна на вас иколегите ви.До колкото до японското,ами не елошо като цяло,има интерресни филми и дорами.Пробвайте се ако искате,например ще ви кажа едно заглавие на дорама,която излезна тази година и има английски субтитри,то и руски има Kaito Yamaneko се кзва.Може да ви допадне.Желая ви лека и спорна работа,и отново ви благодаря за отговорът.

    ОтговорИзтриване