katexol

wmug3Cn.jpg

katexol


Преводач: katexol





За мен: 

Здравейте на всички! Казвам се Катерина и превеждам отскоро! На тази страничка ще ви споделя моите интереси относно азиатските драми и музика! Какво превеждам в момента и какви са бъдещите ми проекти може да видите по-долу. Моля пишете ми в коментари харесват ли ви сериалите, на коя серия сте, какво ви е направило впечатление и въобще всичко, което ви вълнува свързано с азиатските драми и преводите ми (а може да си поговорим и за к-поп) :) 


Интереси: 
азиатски сериали, к-поп, четене на книги

Защо превеждам: 
Защото искам повече сериали да бъдат достъпни за българските фенове.

Какво превеждам: 

В момента помагам за редакцията на Doctors


Какво съм превеждала: 

Missing Korea, Jumping girl, помогнах и за някои серии на Madame Antoine и Bromance


Бъдещи проекти: 

Моля пишете ми в коментарите отдолу какви драми ви интересуват и какъв бихте желали да е следващия ми проект за превеждане!

Заедно с част от екипа ни започваме превод и редакция на Doctors, очаквайте скоро първата серия с български субтитри.

11 коментара:

  1. Много благодаря за огромния труд, който полагате за да можем да се насладим на великолепните азиатски филми. Кога ще излязат останалите серии на Мадам Антоанет?

    ОтговорИзтриване
    Отговори
    1. Благодаря за милите думи, радвам се, че има хора, които наистина гледат сериалите, които превеждаме и оценяват труда ни! Относно Мадам Антоанет, в момента не го превеждам аз и не мога да дам конкретен отговор. Наистина всеки от преводачите има своите ежедневни задължения и понякога е трудно да доставяме преводите на време, за което се извинявам! Ще се постараем в най-скоро време да пуснем преведена следващата серия! Поздрави!

      Изтриване
  2. Едно безкрайно благодаря за това, че отделяте от времето и труда си за да можем да гледаме азиатски филми и сериали. Аз лично харесвам романтични комедии, но и от драмите не се отказвам. Напоследък се прехласнах по тайвантските сериали ако може на повече такива да обърнете внимание.Поздрави.

    ОтговорИзтриване
    Отговори
    1. Благодаря много за подкрепата! Тъй като аз лично не съм запозната с новите тайвански сериали, моля подскажи ми някои, които нямат български субтитри и с екипа ще обмислим превеждането им. Поздрави.

      Изтриване
  3. I Love You Love You Love I (2013),Marry Me, or Not? (2015-2016) ето тези два сериала се опитах да ги мъча на руски, но друго си е на български, ако за вас представляват интерес и имате възможност да преведете мисля, че ще зарадвате любителите на романтични комедии.

    ОтговорИзтриване
    Отговори
    1. Благодаря за предложенията, ще го обсъдим с екипа и ако преценим, че имаме възможност да ги преведем ще пиша тук. Поздрави! :)

      Изтриване
  4. Разбрах, че се заемате с превода на Marry Me, or Not?. Огромно благодаря, радвам се, че сте одобрили предложението ми. Още веднъж благодаря и спорна работа по преводите с който ни радвате безкрайно.

    ОтговорИзтриване
  5. Благодарим, много.
    За нас е удоволствие да изпълняваме желания.

    ОтговорИзтриване
  6. Здравейте едно огромно Благодаря за това,че сте се заели да превеждате,тези прекрасни драмички с които да ни радвате,оценяваме наистина трудът и усилията ви.Благодарим ви.Аз няма да ви задам конкретно заглавие за някоя драмичка,а въпрос.Тук виждам,че превеждате само тайландско,тайванско,китайско и най вече корейско,за което съм ви благодарна.От тук съм изгледала доста ваши преведени драмички и много ми харесаха.Въпросът ми е като цяло вий и другите момичета с които работите,превеждате ли японско,той по трудно ли се превежда от останалите езици? Спорд мен корейското и японското се превеждат по лесно за разлика от тайландското,тайванското и китайското.Благодаря ви предварително за отговорът,лека и спорна работа.

    ОтговорИзтриване
    Отговори
    1. Здравейте, извинявам се късния отговор! Благодаря много за подкрепата, радвам се, че следите нашите преводи! Досега не сме се замисляли защо нямаме преведен японски сериал, но в бъдеще можем да се захванем и с такъв. Ако имате конкретни предпочитани заглавия моля споделете!
      Поздрави,
      Катя

      Изтриване
  7. Привет,съжалявам че и аз чак сега отговарям.Относно за японски заглавия на дорами,имам конкретно заглавие,заради любимият ми певец-актьор Каменаши Казуя. Вижте заглавието което е ''Kaito Yamaneko'', на мен като история и сюжет ми допадна,не е лошо според мен.Вие ще си прецените.Всичко най хубаво ви желая спорна работа.

    ОтговорИзтриване